The following is based on the book:
The Word – The Dictionary that Reveals the Hebrew Roots of the English Language – by Isaac Mozeson.
For details on book, see the “Edenics” site: http://www.edenics.org/explore/articles/animal-names-from-eden/
Magazine Articles by Professor Isaac Mozeson http://www.edenics.org/articles-2
The following provides a few quick extracts from the Edenics website:
Interesting Examples for the Edenics Web Site::
Has anti-semitism removed the true Hebrew roots of word from English dictionaries? Even in the New World, the Continental Congress nearly voted in Hebrew as the official language of Americans, who saw themselves as the new Israelites in a Promised Land. More impressive than the Hebrew motto of Yale College is the title of Harvard College’s first dissertation: Hebrew Is the Mother Tongue. When Noah Webster’s original dictionary traced many English words beyond German, French, Latin and Greek to their “Shemitic” origin, no one raised an eyebrow. Every learned person knew that Hebrew was the Mother Tongue.
But on the Continent, late Nineteenth Century German scholars were inventing modern linguistics. Their racist ideas about the supremacy of Aryan tongues created barbed wire language barriers and even hung Mother Hebrew out on a limb of the language tree called West Semitic. There was soon so much antipathy towards Hebrew elements of etymology, that linguists were loath to admit that anything beyond a dozen words like Amen, Cherub, Hallelujah and Jubilee might be influenced by the Hebrew. Before I convince some of you skeptics that words like Skeptic (Greek), Samurai (Japanese) and Taboo (Polynesian) are from Hebrew S[H]aKaP[H] (observe), S[H]oMeR (guardian) and ToAIB[H]ah (dreadful sin), let me prove to you how reluctant our dictionaries are to acknowledge simple Hebrew name borrowings which were mildly corrupted by bible readers.
Bible Names turn into English words:
The most famous curse-monger in history is Balaam of Numbers 22-24. Correctly pronounced Bil-LuM in Hebrew, this character who became synonymous with cursing to millennia of bible readers is the unacknowledged source of the word BLAME. BLAME meant to curse (as in,”I hurt my blamed foot!”), yet the best the dictionaries can come up with is Greek blasphemein (to profane).
The Anglicized Goliath comes from Hebrew GoLioS (I Samuel 17:4), which the Greeks rendered Kolios (just as they turned the GaMaL into a camel). From the Greek version of Goliath, therefore, comes COLOSSUS, COLOSSEUM and all things COLOSSAL. Another giant oversight in our etymologies involves Og, the giant king of Bashan (Numbers 21:33). The language historians suppose that a French writer (d. 1703) coined the terms for the OGRE and his lovely OGRESS.
A few animal words:
The carrion-eating BUZZARD is traced only as far back as Old French busart, a word without apparent cognate or meaning. In Hebrew, BuZ means a hawk and BeeZa spoils (of war). BoZeZ would mean the plunderer or looter, while a BuZiaR is a falconer. Unlike the EAGLE (from oKHeL, to eat or destroy), the BUZZARD is merely a scavenger who emBeZZles WaSte or BooTy. (These BZ, BT and W-ST words are related to our Bet-Zayin family of words of plunder).
The Kiowa plains Indians named this same bird a bosen for good reason. If you think the GIRAFFE is a strange animal, check out its wierd (given) etymology. French girafe and Italian giraffa is aid to be a corruption of Arabic zirafah, although the term is meaningless is Arabic too and a G from a Z corruption is unnatural.. Using Emetology instead of etymology, one could suppose that zirafah is a common jumble (called metathesis in linguistics and relat! ed to the neurological disorder called dyslexia) of Hebrew [T]ZaVaR (neck). While Adam or any ancient human would do well to call the GIRAFFE a “neck” creature, the Hebrew term stresses the throat or front of the neck rather than the GIRAFFE’s prominent back or scruff of the neck. The Hebrew for this part of the anatomy is OReF, more correctly pronounced by Sephardim as KHoReF or GHoReF. Now we’ve got the perfect sound and sense for GIRAFFE, since GHoReF means the scruff of the neck. Like SCARF, SCRUF is a neck word whose initial S is non-historic.
Any word with more than 3 root letters in Hebrew or any language is carrying extra baggage around the root or roots. These CRF neck words come from Biblical Hebrew KHoReF (neck) just like the CRAVat (necktie). A related Gimel-Resh term, GaRoN (throat, neck) gives us other long-necked animals, like the CRANE, EGRET and HERON, along with neckwear like the GORGEOUS GORGET, the throaty GROAN of a CROONer and the GARGLING of a GOURMET GARGOYLE.
Returning to animals and addressing the interchangeable C/G/H/K sounds above, both the Hebrew Ayin and the Gimel are gutturals that can harden to make the hard C of Latin corvus (raven) and French corbeau (raven) or soften to make the soft H of Anglo-Saxon hraefn (raven). Do these disparate Indo-European cousins meet when linked to a common Semitic ancestor? The Hebrew raven is an OReV or KHoReBH (Ayin-Resh-Bet). Etymologists don’t have to dig far to get true word origins, but they refuse to consider Hebrew. The prolific digger among American rodents (and net surfers) is the GOPHER. he given guess in our dictionaries is an attribution to French gaufre (a honeycomb or waffle). Those who dig for a true source will consider Hebrew KHoPHeR (digger).
The above is not a single video, it is a YouTube “PlayList” consisting of several different videos. The number to the right of the word “PLAYLIST” indicate which video you are watching, and how many are in the playlist (for example, 1/10 means video 1 out of 10).
Using the Above YouTube Playlist
To select different videos from the playlist, click the the word “PLAYLIST” the icon to the left. Then a list of the all the videos appears, with previews and titles. Scroll down and select the desired video and topic to see that video. Otherwise, the videos will play in sequence.